Emzara

Depuis maintenant 20 ans Canticum Novum développe un projet musical construit autour de l’interculturalité, cherche à mettre en valeur la musique comme source de réciprocité et d’écoute, la rencontre des hommes et des cultures comme ferment de cocréation et le dialogue. Dans ces projets, chaque musicien formant ce collectif, avec les contraintes de son instrument, s’approprie la culture de l’autre pour en être une résonance.

Comme une « arche » accueillant la diversité de nos cultures, de nos instruments, de nos mélodies et de nos tempéraments, Emzara, la nouvelle création de Canticum Novum, tente de montrer cette  mise en mouvement des musiciens les uns vers les autres et de faire entendre cette  résonance vivante de ces rencontres singulières, à l’écoute de chants et de danses de l’Italie, des Balkans et de la France des XVème et XVIème siècles, période de l’histoire européenne marquée par de grandes migrations, d’une Europe en pleine transformation à l’orée des grands mouvements culturels de la Renaissance…

Emzara (nom donné à l’épouse de Noé dans le livre des Jubilés) questionne de manière sensible ce qui met l’homme en mouvement faisant indéniablement écho à la situation contemporaine. 

// La démarche philosophique de ce projet //

 

« La méditerranée a été de tout temps zone de brassage. La période médiévale a vu s’y déployer bien des migrations, proches par leurs caractères des grands déplacements humains de l’époque contemporaine : flux et reflux des marchands italiens allant s’installer dans les comptoirs d’outremer ; migrations forcées des Arméniens en Cilicie, ou des juifs espagnols cherchant refuge dans l’empire ottoman, etc.  Les motivations sont multiples, de même que les itinéraires empruntés. » Michel Balard dans Migrations et Diasporas méditerranéennes (X – XVIe siècle).

Avec EMZARA, Canticum Novum souhaite questionner non pas la migration mais la terre d’accueil et mettre en perspective nos territoires d’Europe occidentale (France, Italie & Espagne) et trois cultures migrantes  (Arménienne, Grecque et Andalouse) contraintes à l’exil suite à la chute de Constantinople (1454) et la chute de Grenade (1492).

Le programme EMZARA est construit autour de deux Lamentations : la lamentation sur la chute de l’Eglise de Constantinople de Guillaume Dufay  et une lamentation sur la chute de Constantinople issue de la tradition populaire grecque des thraces. Autour de ces deux œuvres, le choix musical se veut diversifié : berceuse et danse d’Arménie, poèmes mystiques Andalou (Mohasha syrien), tradition populaire grecque, monodies et polyphonies d’Europe occidentale, donnant une image multiple et colorée de ces territoires d’Europe occidentale accueillant les migrants venus d’orient et poussant à l’exil les séfarades et les andalous vers l’orient et le sud.

Dans tous les cas la musique nous raconte au fil de l’histoire humaine et en particulier dans ces périodes mouvementées de la fin du moyen-âge que l’accueillant reçois et l’accueillit transmet créant ainsi des échanges riches et laissant une emprunte forte sur le territoire d’accueil.

 

// EMZARA #1 : Une collaboration avec la Maitrise de la Loire //

 

La Maîtrise de la Loire est une école d’enseignement de chant choral pour les élèves de la sixième à la terminale. Créée en 1992, elle est l’une des dix maîtrises en France fonctionnant sur le principe du mi-temps pédagogique et la seule gérée directement par un Département. Elle est un pôle d’excellence Éducation nationale. L’enseignement y est gratuit. Grâce à des aménagements d’horaires, près de 150 adolescents suivent un enseignement musical complet les après-midis. Des professeurs de haut niveau leur dispensent une formation musicale élargie : chant choral, technique vocale, accompagnement au clavier, initiation à l’écriture musicale, direction de chœur, danse et théâtre. Ce cursus a été reconnu pôle d’excellence par l’Éducation nationale. Les admissions se font sur dossier scolaire et audition. Avec une quinzaine de concerts par an, les élèves maîtrisiens bénéficient d’une expérience de la scène unique et des conseils d’artistes reconnus. Leurs représentations concernent divers domaines : chœur à voix égales ou mixtes, participation d’enfants solistes, duos avec des musiciens professionnels… La Maîtrise se produit également régulièrement à l’Opéra de Saint-Étienne.

// Informations complémentaires sur ce programme //

 

// Distribution

4 chanteurs et 9 instrumentistes

Durée : 1h15 sans entracte.

Emmanuel Bardon, Barbara Kusa, Hélène Richer, Maria Simoglou – Chant, Aliocha RegnardNyckelharpa & Fidula, Emmanuelle Guigues Vièle & Kamensheh, Valérie Dulac – Vièle & Lire d’archet, Sypros Halaris Kanun, Philippe Roche – Oud, Gwénaël Bihan – Flûtes à bec, Isabelle Courroy – Flûtes Kaval, Henri-Charles Caget, Ismaïl Mesbahi Percussions

 

// Programme

Durée : 1h15 sans entracte.

Danza alta – Cancionero del Palacio – fin XVème – Espagne

No vo comer – Romance Séfarade – Sarajevo

Almasde chogoun é – Traditionnel – Arménie

Apopse ta mesanychta – Traditionnel Sinassos de Cappadoce – Grèce

Bülbül al Afrah/Jalla man – Moachah Andalou – Syrie

Dindirindin – Cancionero del Palacio – fin XVème – Espagne

Lamentatio Sanctae Matris Ecclesiae Constantinopolitanae – Guillaume Dufay – 1397-1474 – France

J’ay advisé ung rosier – Manuscrit de Bayeux – fin XVème – France

Walladhi wallaka qalbi – Moachah Andalou – Syrie

Mardigui yerké- Traditionnel Arménie

Voy mi ponest – Jacques Arcadelt – 1507-1568 – France

O yorgalakis – Traditionnel du Mont Pélion – Grèce

Bilhadi – Moachah Andalou – Syrie

J’attendray tant qu’il vous playra – Guillaume Dufay –1397-1474 – France

Yati pouli mou – Lamentation sur la chute de Constantinople Traditionnel Thrace – Grèce

Tamzara – Traditionnel Arménie

Ahwa kamaran – Moachah Andalou – Syrie

Fleur de gaieté – Manuscrit de Bayeux – fin XVème – France

Vecchie Letrose – Adrian Willaert – 1390 – 1462 – Italie

 

// Mentions

L’Ensemble est soutenu par la Ville de Saint-Etienne, le Conseil Général de la Loire, la Région Auvergne Rhône-Alpes et la DRAC Auvergne Rhône-Alpes. Il reçoit le soutien ponctuel du FCM, de l’ADAMI et de la SPEDIDAM.

 

// Fiche technique

Une fiche technique sera prochainement disponible sur ce site.

 

// Contacts diffusion

Art/Scène Diffusion : Marie-Lou Kazmierczak – tel. +32 2 537 85 91 – mlk@arts-scene.be

 

 

Les commentaires sont fermés